Second Conditional em inglês: situações hipotéticas com if + would
O second conditional serve para falar de situações irreais, imaginárias ou pouco prováveis no presente ou no futuro. A estrutura é fixa: 'if' + passado simples na primeira parte, e 'would' + verbo no infinitivo na segunda. Repare em "If I won the lottery, I'd travel." — o passado 'won' não indica tempo passado, mas sim que a situação é imaginária. Cuidado com dois erros típicos de quem fala português: nunca use 'would' depois de 'if' (não se diz "If I would win...") e, para dar conselhos, fixe a expressão "If I were you, I'd apologise.", sempre com 'were' e nunca 'was'. Em perguntas, a lógica é a mesma: "What would you do if you lost your job?".
Exemplos
- If I won the lottery, I'd travel. an imaginary, unlikely situation
- If I were you, I'd apologise. giving advice
- What would you do if you lost your job? asking about a hypothetical
A lição completa
Tudo do vídeo, em texto.
-
Queres falar dos teus sonhos, dar conselhos ou imaginar outra vida? Precisas de uma só estrutura — e quase todos os alunos erram numa metade.
-
Usa o segundo condicional para situações irreais ou improváveis: um presente e um futuro imaginários. A receita tem duas metades: a condição e o resultado.
-
Eis o truque. O passado na frase com <t>if</t> não indica passado. É um sinal de que a situação não é real. Depois <t>would</t> leva o resultado imaginário.
-
Pega no sonho clássico. Ganhar a lotaria é improvável, por isso vamos para o irreal. If I won the lottery, I'd travel the world.
-
Repara: <t>I'd</t> é só <t>I would</t> abreviado. O resultado usa sempre <t>would</t> mais o verbo base — aqui <t>travel</t>. If I had more time, I would learn the guitar.
-
O conselho adora esta estrutura. A frase mais útil em inglês: <t>If I were you</t>. If I were you, I'd apologise.
-
E esse <t>were</t> não é gralha. No segundo condicional usamos <t>were</t> para todas as pessoas: I, he, she, it. <t>If I were</t>, <t>if he were</t>. Na fala informal surge <t>was</t>, mas aqui o correto é <t>were</t>.
-
Também podes perguntar por uma hipótese. Põe o resultado em pergunta e deixa a condição no passado. What would you do if you lost your job?
-
Agora o grande erro. O aluno quer pôr <t>would</t> na condição: <t>If I would win</t>. Errado. <t>Would</t> nunca vem depois de <t>if</t>. A condição leva o passado simples — <t>if I won</t> — e <t>would</t> fica no resultado.
-
E não o confundas com o primeiro condicional. <t>If it rains, I'll stay</t> é uma possibilidade real. <t>If it rained, I'd stay</t> imagina uma improvável.
-
Então lembra-te: <t>if</t> mais passado simples, depois <t>would</t> mais verbo base. O passado significa irreal, e depois de <t>if</t> diz-se <t>were</t>, nunca <t>would</t>.