El second conditional en inglés: situaciones hipotéticas con 'if' y 'would'
El second conditional (segundo condicional) sirve para hablar de situaciones irreales, imaginarias o poco probables en el presente o el futuro. La estructura es fija: 'if' + pasado simple en una parte y 'would' + verbo en infinitivo en la otra, como en "If I won the lottery, I'd travel." Ojo: aquí el pasado no indica tiempo pasado, sino que la situación es irreal, igual que en español usamos el imperfecto de subjuntivo y el condicional ("Si ganara la lotería, viajaría"). Para dar consejos, el inglés usa la frase fija "If I were you, I'd apologise", con 'were' para todas las personas, nunca 'was'.
Ejemplos
- If I won the lottery, I'd travel. an imaginary, unlikely situation
- If I were you, I'd apologise. giving advice
- What would you do if you lost your job? asking about a hypothetical
La lección completa
Todo lo del vídeo, en texto.
-
¿Quieres hablar de tus sueños, dar consejos o imaginar otra vida? Necesitas una sola estructura, y casi todos los estudiantes se equivocan en una mitad.
-
Usa el segundo condicional para situaciones irreales o poco probables: el presente y el futuro imaginarios. La receta tiene dos mitades: la condición y el resultado.
-
Aquí está el truco. El pasado en la condición no indica tiempo pasado. Es una señal de que la situación no es real. Luego <t>would</t> lleva el resultado imaginario.
-
Toma el sueño clásico. Ganar la lotería es poco probable, así que vamos a lo irreal. If I won the lottery, I'd travel the world.
-
Fíjate: <t>I'd</t> es solo <t>I would</t> abreviado. El resultado siempre usa <t>would</t> más el verbo base, aquí <t>travel</t>. If I had more time, I would learn the guitar.
-
Los consejos adoran esta estructura. La frase más útil del inglés: <t>If I were you</t>. If I were you, I'd apologise.
-
Y ese <t>were</t> no es un error. En el segundo condicional usamos <t>were</t> para todas las personas: I, he, she, it. <t>If I were</t>, <t>if he were</t>. En el habla informal aparece <t>was</t>, pero aquí lo correcto es <t>were</t>.
-
También puedes preguntar por algo hipotético. Convierte el resultado en pregunta y deja la condición en pasado. What would you do if you lost your job?
-
Ahora el gran error. El estudiante quiere poner <t>would</t> en la condición: <t>If I would win</t>. Mal. <t>Would</t> nunca va después de <t>if</t>. La condición lleva el pasado simple, <t>if I won</t>, y <t>would</t> se queda en el resultado.
-
Y no lo confundas con el primer condicional. <t>If it rains, I'll stay</t> es una posibilidad real. <t>If it rained, I'd stay</t> imagina una poco probable.
-
Así que recuerda: <t>if</t> más pasado simple, luego <t>would</t> más verbo base. El pasado significa irreal, y tras <t>if</t> se dice <t>were</t>, nunca <t>would</t>.