El first conditional en inglés: 'if' + presente + 'will'
El first conditional sirve para hablar de situaciones futuras reales y probables: si se cumple una condición, ocurrirá una consecuencia. La estructura es 'if' + presente simple para la condición, y 'will' + verbo en infinitivo para el resultado: 'If it rains, we'll stay home', 'I'll call you if I'm late', 'If you study, you'll pass'. El detalle clave es que, aunque hablamos del futuro, el verbo después de 'if' va en presente, nunca con 'will'. En español usamos el presente o el futuro en la parte del 'si' ('si llueve', 'si estudias'), así que la trampa es traducir el futuro literal y decir 'If it will rain'; en inglés eso es incorrecto: tras 'if' siempre va el presente simple.
Ejemplos
- If it rains, we'll stay home. rain (likely) leads to staying home
- I'll call you if I'm late. a promise to call in case of lateness
- If you study, you'll pass. studying will lead to passing
La lección completa
Todo lo del vídeo, en texto.
-
If it rains, we'll stay home. Una sola palabra fuera de lugar y la frase se desmorona. Vamos a arreglarlo de una vez.
-
Usamos el primer condicional para hablar de un futuro real y probable: una condición ahora y lo que pasará si se cumple. Este es el patrón.
-
Fíjate en las dos mitades. La parte con <t>if</t> va en presente simple, aunque apunte al futuro. La parte del resultado lleva <t>will</t>. Esa diferencia es toda la regla.
-
Piensa en un futuro probable. Hoy puede llover, y si llueve, el plan cambia. If it rains, we'll stay home.
-
Es ideal para promesas. El orden puede invertirse: pon primero el resultado y quitas la coma. I'll call you if I'm late.
-
Sirve también para causa y efecto: haz esto ahora y ese resultado es probable. If you study, you'll pass.
-
Y forma una advertencia clara, cuando el resultado es un peligro real. If you touch it, you'll get hurt.
-
Ahora la gran trampa. No pongas <t>will</t> en la parte con <t>if</t>. Aunque toda la frase hable del futuro, la oración con <t>if</t> debe ir en presente simple. Solo el resultado lleva <t>will</t>.
-
Un detalle útil más. La contracción <t>we'll</t>, <t>I'll</t>, <t>you'll</t> es solo <t>will</t> abreviado. Y <t>won't</t> es su negativo, para resultados que no ocurrirán.
-
Recuerda: para un futuro real y probable, deja la parte con <t>if</t> en presente y usa <t>will</t> solo en el resultado.