Present perfect: ever, never, just, already a yet
Tato příslovce dolaďují význam předpřítomného času (present perfect) a v běžné konverzaci je uslyšíte na každém kroku. 'Ever' se ptá na životní zkušenost ('Have you ever been to Paris?'), 'never' znamená, že se něco nikdy nestalo, a 'just' vyjadřuje, že se něco stalo právě teď ('I've just arrived.'). Nejvíc Čechů chybuje u 'yet': patří na konec věty a používá se jen v otázkách a záporu ('She hasn't called yet.'), nikdy ne v kladné větě. Na rozdíl od češtiny, kde stačí jediné 'už' nebo 'ještě', si v angličtině musíte hlídat jak slovo, tak jeho pozici.
Příklady
- Have you ever been to Paris? asking about a life experience
- I've just arrived. the speaker arrived a moment ago
- She hasn't called yet. up to now she hasn't called
Celá lekce
Všechno z videa, v textové podobě.
-
<t>I have yet finished</t>? Špatně, a chyba číslo jedna v <t>present perfect</t>. Pět malých slov rozhoduje, kam padne význam.
-
Těchto pět příslovcí provází <t>present perfect</t>: <t>have</t> plus příčestí. Každé dolaďuje význam a každé má své místo ve větě.
-
Tady je mapa. <t>Ever</t>, <t>never</t>, <t>just</t> a <t>already</t> stojí uprostřed, mezi <t>have</t> a příčestím. <t>Yet</t> je jiné: jde úplně na konec. Tenhle rozdíl si zapamatuj.
-
Začneme s <t>ever</t>. Používá se v otázkách, když se ptáme na zkušenost za celý život. Have you ever been to Paris?
-
Odpověď často obsahuje <t>never</t>: ani jednou, za celý život. Větu už dělá zápornou, takže nepřidávej další <t>not</t>. I've never been there.
-
Teď <t>just</t>. Znamená právě teď: něco se právě stalo a výsledek je ještě čerstvý. I've just arrived.
-
<t>Already</t> znamená dřív, než se čekalo: je to hotové, možná dřív, než sis myslel. Často s nádechem překvapení. She has already left.
-
A <t>yet</t>. Znamená dosud a bydlí na konci věty, v záporech, pro věci, které se ještě nestaly, ale ty je čekáš. She hasn't called yet.
-
<t>Yet</t> funguje i v otázkách, pořád na konci, když se ptáš, jestli se už něco stalo. Have you finished yet?
-
Tady je velká past. <t>Yet</t> nikdy nestojí v kladné větě ani uprostřed. Jeho místo je na konci, jen v otázkách a záporech.
-
A nepleť si <t>already</t> a <t>yet</t>. <t>Already</t> říká, že je to hotové. <t>Yet</t> se ptá, jestli je to hotové. Prohodíš je a obrátíš význam.
-
Takže: <t>ever</t> a <t>never</t> pro zkušenost, <t>just</t> pro právě teď, <t>already</t> pro dřív, než se čekalo, všechna uprostřed. A <t>yet</t>, na konci, v záporech a otázkách.