Tider og aspekt

Verb aspect: imperfective vs perfective (intro)

Niveau A2 Tider og aspekt
Hovedidé

Almost every Serbian verb comes in a pair: an imperfective (action in progress, repeated, or general — pisati, 'to write/be writing') and a perfective (a single completed whole — napisati, 'to write up/finish writing'). The two are different words you learn together.

Eksempler

  • pisati / napisati to write / to write (finish)
  • Čitam knjigu. I'm reading a book.
  • Pročitao sam knjigu. I've read the book (finished it).

Hele lektionen

Alt i videoen, som tekst.

  1. čitam ≠ pročitam

    verbalaspekt — uafsluttet og afsluttet

    „Čitam knjigu“ — og jeg bliver aldrig færdig med den. „Pročitam knjigu“ — og så er den læst færdig. Samme handling, men to helt forskellige verber. Det er verbalaspekt, og det er det største spring i hele serbisk. Lad os få det helt på plads.

  2. 🔁

    Næsten alle verber har et par: uafsluttet (varer ved) og afsluttet (færdigt).

    Her er kernen i det hele. Næsten alle serbiske verber kommer i par. Det ene er uafsluttet — en handling der varer ved, gentages eller er generel. Det andet er afsluttet — handlingen som én afrundet, færdig helhed. Det er to forskellige ord, som du lærer sammen, som et par.

  3. to verber, ikke to tider

    uafsluttet — varer ved
    • pisati
    • čitati
    • raditi
    afsluttet — færdigt
    • napisati
    • pročitati
    • uraditi

    Forveksl det ikke med tid. Engelsk bærer forskellen „varer ved“ over for „færdig“ i verbets tid. Serbisk bærer den i selve ordet — i aspektet. Uafsluttet: pisati, čitati, raditi. Afsluttet: napisati, pročitati, uraditi. Ofte adskiller de sig kun ved et præfiks, men det er to verber.

  4. Čitam knjigu.

    uafsluttet — handling i gang

    Lad os starte med det uafsluttede, med en handling der er i gang. Hvad laver du lige nu? Du læser en bog, du er midt i det: Čitam knjigu. „Jeg er ved at læse en bog.“ Verbet „čitam“ er uafsluttet — det tegner en handling der flyder af sted, og du siger ikke noget om, hvorvidt du bliver færdig. Det er selve processen, der tæller.

  5. Pročitao sam knjigu.

    afsluttet — handling fuldført

    Og nu det afsluttede aspekt — samme handling, men som en færdig helhed. Du har læst bogen, du er nået til enden: Pročitao sam knjigu. „Jeg har læst bogen.“ „Pročitao sam“ er afsluttet — det fremhæver resultatet, at bogen nu er læst færdig. Præfikset „pro-“ gør „čitati“ til „pročitati“: en handling der er lukket.

  6. Pišem pismo. → Napisao sam pismo.

    pisati (varer ved) / napisati (færdigt)

    Se det samme par i aktion én gang til, med at skrive. Mens jeg skriver et brev, varer handlingen ved, uafsluttet aspekt: Pišem pismo. „Jeg er ved at skrive et brev.“ Og når jeg bliver færdig med det, går jeg over til det afsluttede — „napisati“: Napisao sam pismo. „Jeg skrev brevet.“ Samme par: pisati for processen, napisati for resultatet.

  7. hvordan parret dannes

    pisati → napisati præfiks na-
    čitati → pročitati præfiks pro-
    raditi → uraditi præfiks u-
    dati → davati suffiks -va-

    Hvordan opstår parret? Oftest på to måder. For det første med præfiks: „pisati“ giver „napisati“, „čitati“ giver „pročitati“, „raditi“ giver „uraditi“ eller „odraditi“. Præfikset lukker handlingen. For det andet med et suffiks inde i ordet: „dati“ er afsluttet, „davati“ er uafsluttet. Begge måder er overalt omkring dig.

  8. Svaki dan učim srpski.

    uafsluttet — vane, gentagelse

    Aspektet ændrer også tidens betydning. Det uafsluttede beskriver en vane eller gentagelse. Du siger, at du studerer serbisk hver dag — en handling der vender tilbage: Svaki dan učim srpski. „Jeg studerer serbisk hver dag.“ „Učim“ er uafsluttet og fanger derfor perfekt en vane, der varer ved dag efter dag.

  9. Naučio sam pesmu.

    afsluttet — én fuldført begivenhed

    Og det afsluttede aspekt fanger én eneste begivenhed — én gang og så færdig. Du har lært digtet, helt til ende, som et lukket resultat: Naučio sam pesmu. „Jeg lærte digtet.“ „Naučio sam“ er afsluttet: ikke en vane, men én fuldført handling. „Učim“ er processen, „naučim“ er udfaldet.

  10. Pročitam knjigu sada. i gang nu — forkert
    Čitam knjigu sada. Jeg læser bogen nu.

    for en handling i gang → nesvršeni („čitam“), ikke svršeni.

    Og nu den store fælde — grunden til at du er her. Et afsluttet verbum har ikke en rigtig nutid for en handling i gang. „Pročitam knjigu“ betyder ikke „jeg læser den lige nu“. Til det der sker nu, skal du altid bruge det uafsluttede: „čitam“. Det afsluttede i nutid peger mod fremtiden eller mod en betingelse.

  11. Juče sam čitao knjigu. (i završio je) resultat — uklart
    Juče sam pročitao knjigu. I går læste jeg bogen (færdig).

    fuldført resultat → svršeni („pročitao sam“).

    Og den anden side af samme sag. Når en handling tydeligt er færdig, så vælg ikke det uafsluttede bare fordi det er mere bekendt for dig. „Juče sam čitao knjigu“ lyder uafsluttet; hvis du læste den helt til ende, siger man „pročitao sam“. Lad aspektet bære betydningen „færdig“.

  12. Dok sam jeo, telefon je zazvonio.

    jeo (varer ved) + zazvonio (én gang, færdigt)

    Lad os samle begge aspekter i én sætning, så du mærker kontrasten. Mens handlingen flød — uafsluttet; så snart den blev fuldført — afsluttet: Dok sam jeo, telefon je zazvonio. „Mens jeg spiste, ringede telefonen.“ „Jeo sam“ er den baggrund der varer ved, uafsluttet; „zazvonio je“ er én pludselig, afsluttet begivenhed. Aspektet tegner hele scenen.

  13. Husk

    • uafsluttet = varer ved / gentages (čitam, pišem, učim)
    • afsluttet = én færdig helhed (pročitam, napišem, naučim)
    • det er to verber, ikke to tider — lær dem som et par

    Lad os opsummere. Næsten alle verber har et par: det uafsluttede for en handling der varer ved, gentages eller er en vane — „čitam“; og det afsluttede for én færdig helhed — „pročitam“. Det er to verber, ikke to tider. Til det der sker nu, vælg det uafsluttede. Lær parret sammen, så bliver aspektet naturligt for dig.