I modali di deduzione in inglese: must be, can't be, might be
In inglese usiamo i verbi modali per dire quanto siamo sicuri di qualcosa al presente, sulla base degli indizi che abbiamo. Con "must be" esprimi una quasi certezza positiva ("He must be at work" = sono sicuro che è al lavoro), con "can't be" una quasi certezza negativa ("That can't be true" = sono sicuro che è falso) e con "might / may / could be" una semplice possibilità ("She might be on her way"). Attenzione all'errore più comune per noi italiani: il contrario di "must be" non è "mustn't be", ma "can't be". In italiano diremmo "deve essere stanco" o "non può essere vero", quindi ragiona sul senso (sicurezza/impossibilità/possibilità) e non sulla traduzione letterale.
Esempi
- He must be at work. the speaker is sure he is at work
- That can't be true. the speaker is sure it is false
- She might be on her way. it is possible she is coming
La lezione completa
Tutto il video, in testo.
-
Il telefono squilla a vuoto. <t>He must be busy</t>. L'inglese trasforma gli indizi in supposizioni, e c'è una trappola in cui cadono quasi tutti.
-
Sono i modali di deduzione. Non affermi un fatto: leggi gli indizi e dici quanto sei sicuro che sia vero, adesso.
-
Immagina una scala. In alto, quasi certo che sia vero: <t>must be</t>. In basso, certo che sia falso: <t>can't be</t>. In mezzo, solo possibile: <t>might</t>, <t>may</t> o <t>could be</t>.
-
Partiamo dalla certezza forte. Luci accese, la sua auto fuori: sei sicuro. He must be at work.
-
Ora il contrario. Gli indizi lo escludono del tutto, quindi scegli <t>can't be</t>. That can't be true.
-
E quando proprio non lo sai, scendi al centro. <t>Might</t>, <t>may</t> o <t>could</t>: tutti vogliono dire solo possibile. She might be on her way.
-
Funziona benissimo con gli indizi davanti. Non risponde al telefono, quindi concludi: She must be asleep.
-
Ecco la trappola. Il contrario di <t>must be</t> NON è <t>mustn't be</t>. Per dire che sei sicuro che sia falso, l'inglese usa <t>can't be</t>. <t>He mustn't be home</t> suona sbagliato a un madrelingua.
-
Confrontali direttamente. Hai bussato e aspettato: niente. Quindi sei sicuro che non c'è. He can't be home.
-
Un'ultima cosa: la deduzione riguarda il presente. Dopo il modale usa il verbo base <t>be</t>: <t>must be</t>, <t>can't be</t>, <t>might be</t>. Non aggiungere un <t>is</t> in più.
-
Quindi mai <t>must is</t> né <t>can't is</t>. Il modale porta già il tempo: aggiungi solo <t>be</t>.
-
Ricorda: <t>must be</t> per sicuro-di-sì, <t>can't be</t> per sicuro-di-no, <t>might be</t> per forse. Leggi gli indizi e scegli il livello.