Yes/no questions: 'Da li…?' and '…li?'
Make a yes/no question in two ways: put 'Da li' at the front (Da li radiš? — Do you work?), or invert and add the clitic 'li' right after the verb (Radiš li?). Both are correct; 'Da li' is the everyday spoken default.
Ejemplos
- Da li govoriš srpski? Do you speak Serbian?
- Govoriš li srpski? Do you speak Serbian?
- Da li je ovo tvoje? Is this yours?
La lección completa
Todo lo del vídeo, en texto.
-
¿Quieres preguntarle algo a alguien pero no sabes cómo formar la pregunta? El serbio no tiene el 'do' del inglés: solo hay dos patrones sencillos.
-
Una pregunta de sí o no es la que se responde con 'sí' o 'no'. En serbio se forma de dos maneras, y ambas son perfectamente correctas. Esta es la idea básica.
-
Primera manera: pones 'Da li' justo al principio de la frase, y todo lo demás queda igual que en una afirmación. Segunda manera: el verbo va primero, y la partícula 'li' viene justo después.
-
Veamos la misma pregunta de las dos formas. Primero con 'Da li' al principio. Da li govoriš srpski?
-
Ahora la misma pregunta, pero invertida: el verbo va primero y 'li' viene justo después. Govoriš li srpski?
-
Fíjate en la diferencia clave: con 'Da li' las dos palabras van juntas al principio. En la forma corta, 'li' nunca va primero: siempre va en segundo lugar, justo después del verbo.
-
También funciona con el verbo 'ser'. Con 'Da li' la frase suena más natural en el habla cotidiana. Da li je ovo tvoje?
-
La misma pregunta en forma corta: el verbo 'je' va primero y 'li' cae justo después. Je li ovo tvoje?
-
Otro ejemplo cotidiano. ¿Quieres preguntar por el tiempo? 'Da li' funciona perfectamente. Da li imaš vremena?
-
Y su gemelo corto. El verbo 'imaš' primero, y luego 'li' justo después. Imaš li vremena?
-
Aquí está el error más común. Los hablantes de inglés intentan formar la pregunta con 'do', como 'Do you speak…'. El serbio no tiene ese auxiliar 'do': simplemente usas 'Da li' o el orden invertido con 'li'.
-
Una nota sobre la pronunciación: al hablar, 'Da li je' y 'Je li' suelen reducirse a 'Je l''. Oirás 'Je l' ovo tvoje?': la misma pregunta, dicha más rápido.
-
Resumamos. Una pregunta de sí/no se hace de dos maneras: 'Da li' al principio para el habla cotidiana, o el verbo primero con 'li' justo después. Y recuerda: no hay 'do'.