Present Perfect vs Past Simple: η μεγάλη διαφορά στους αγγλικούς χρόνους
Στα Αγγλικά η επιλογή ανάμεσα στον Past Simple και τον Present Perfect κρίνεται από το αν υπάρχει συγκεκριμένος χρόνος στο παρελθόν ή σύνδεση με το τώρα. Όταν η πράξη τελείωσε σε δηλωμένο ή εννοούμενο παρελθόντικό χρόνο, θέλεις Past Simple: "I saw her yesterday". Όταν μιλάς για εμπειρία ή κάτι με σημασία στο παρόν, θέλεις Present Perfect: "I've seen that film". Πρόσεξε επίσης ότι το "He lived in Rome for years" σημαίνει πως δεν μένει πια εκεί, ενώ το "He has lived in Rome for years" σημαίνει πως ζει ακόμα. Στα Ελληνικά λέμε απλώς "την είδα χθες" και "έχω δει αυτή την ταινία", αλλά το αγγλικό λάθος είναι να βάλεις δηλωμένο χρόνο με Present Perfect ("I have seen her yesterday") — αυτό δεν στέκει.
Παραδείγματα
- I saw her yesterday. a finished action at a stated time
- I've seen that film. an experience, time unimportant
- He lived in Rome for years. he no longer lives there (finished)
Ολόκληρο το μάθημα
Όλα όσα υπάρχουν στο βίντεο, σε κείμενο.
-
Πες <t>I have seen her yesterday</t> και κάθε φυσικός ομιλητής θα μορφάσει. Μία λέξη, το <t>yesterday</t>, σπάει όλη την πρόταση. Να γιατί.
-
Είναι η μεγαλύτερη επιλογή χρόνου στα αγγλικά. Αν την πετύχεις, ακούγεσαι αμέσως πιο άνετα. Ο κανόνας είναι σύντομος.
-
Ο <t>past simple</t> κλείνει την πόρτα σε μια τελειωμένη στιγμή: συγκεκριμένος χρόνος, ειπωμένος ή εννοούμενος. Ο <t>present perfect</t> αφήνει την πόρτα ανοιχτή: εμπειρία, φρέσκα νέα ή χρόνος που ακόμη τρέχει, όλα με σημασία τώρα.
-
Μια τελειωμένη πράξη σε δοσμένο χρόνο παίρνει <t>past simple</t>. I saw her yesterday.
-
Βγάλε τον χρόνο και μίλα για την ίδια την εμπειρία, και χρειάζεσαι <t>present perfect</t>. Δεν μετράει το πότε· μετράει ότι έγινε. I've seen that film.
-
Φρέσκα νέα με αποτέλεσμα τώρα παίρνουν επίσης <t>present perfect</t>. Μετράει το αποτέλεσμα. I've lost my keys.
-
Αλλά πρόσθεσε τη στιγμή που έγινε, και η πόρτα κλείνει. Ένας δοσμένος, τελειωμένος χρόνος επιβάλλει <t>past simple</t>, κάθε φορά. I lost them this morning.
-
Δες τι αποκαλύπτει ένας χρόνος. Το <t>He lived in Rome for years</t> σημαίνει ότι έφυγε· αυτό το κεφάλαιο έκλεισε. He lived in Rome for years.
-
Άλλαξε σε <t>present perfect</t>, κι είναι ακόμη εκεί. Το <t>He has lived in Rome for years</t> σημαίνει ότι ο χρόνος δεν τελείωσε: ισχύει και σήμερα. He has lived in Rome for years.
-
Να το λάθος νούμερο ένα: <t>present perfect</t> με τελειωμένο χρόνο. Το <t>I have seen her yesterday</t> είναι λάθος. Το <t>yesterday</t> πέρασε, άρα πρέπει να είναι <t>I saw her yesterday</t>.
-
Και το αντίστροφο ξεγελάει. Για εμπειρία ζωής χωρίς χρόνο χρησιμοποίησε <t>present perfect</t>, όχι <t>past simple</t>. Ρώτα <t>Have you ever been to Japan?</t>, όχι <t>Did you ever go?</t>.
-
Γρήγορο τεστ: μπορείς να βάλεις συγκεκριμένο παρελθόντα χρόνο; Αν ναι, <t>past simple</t>. Τα <t>just</t>, <t>already</t> και <t>yet</t> σε τραβούν αλλού, στον <t>present perfect</t>. I've already finished.
-
Θυμήσου: αν ο χρόνος είναι δοσμένος και τελειωμένος, <t>past simple</t>. Αν είναι εμπειρία, φρέσκα νέα ή ανοιχτός χρόνος, <t>present perfect</t>.