Πλάγιος λόγος στα Αγγλικά: δηλώσεις και backshift χρόνων
Όταν μεταφέρεις στα Αγγλικά τι είπε κάποιος, ο χρόνος συνήθως «πέφτει» ένα βήμα πίσω (present→past, will→would, can→could) και αλλάζουν οι αντωνυμίες και οι λέξεις χρόνου/τόπου (here→there, tomorrow→the next day). Έτσι το «I am busy» γίνεται 'He said (that) he was busy.', το «I will call» γίνεται 'She told me she would call.' και το «we can help» γίνεται 'They said they could help.'. Το «that» είναι προαιρετικό, όπως και το δικό μας «ότι». Προσοχή στη μεγάλη παγίδα των Ελλήνων: στα Ελληνικά λέμε «Είπε ότι είναι κουρασμένος» χωρίς υποχρεωτική μετατόπιση χρόνου, αλλά στα Αγγλικά ο χρόνος πρέπει να πάει πίσω, αλλιώς το «She said she is tired» ακούγεται λάθος.
Παραδείγματα
- He said (that) he was busy. reporting 'I am busy'
- She told me she would call. reporting 'I will call'
- They said they could help. reporting 'we can help'
Ολόκληρο το μάθημα
Όλα όσα υπάρχουν στο βίντεο, σε κείμενο.
-
Κάποιος σου λέει κάτι. Το μεταφέρεις, και κάνεις ένα λάθος που κάνουν σχεδόν όλοι.
-
Όταν αναφέρεις τι είπε κάποιος, συνήθως μετακινείς τον χρόνο ένα βήμα πίσω στο παρελθόν. Λέγεται <t>backshift</t>.
-
Τα αρχικά λόγια ίσχυαν τη στιγμή που ειπώθηκαν. Όταν τα αναφέρεις αργότερα, από απόσταση, δείχνεις αυτή την απόσταση μετακινώντας το ρήμα πίσω.
-
Ξεκίνα απλά. Είπε: <t>I am busy</t>. Ο ενεστώτας γίνεται παρελθόν, και το <t>I</t> γίνεται <t>he</t>. He said (that) he was busy.
-
Το <t>will</t> πάει πίσω σε <t>would</t>. Είπε: <t>I will call</t>. She told me she would call.
-
Το <t>can</t> πάει πίσω σε <t>could</t>. Είπαν: <t>We can help</t>. They said they could help.
-
Πρόσεξε δυο λεξούλες. Το <t>said</t> δεν θέλει πρόσωπο. Το <t>told</t> θέλει: λες κάτι σε κάποιον.
-
Αλλάζουν και οι λέξεις χρόνου. Το <t>tomorrow</t>, όταν το λες αργότερα, γίνεται <t>the next day</t>. She said she would leave the next day.
-
Και οι λέξεις τόπου. Το <t>here</t> γίνεται <t>there</t> όταν το αναφέρεις από αλλού. He said he liked it there.
-
Εδώ το κλασικό λάθος. Η αναφορά είναι στο παρελθόν, οπότε μην αφήνεις το ρήμα στον ενεστώτα. Δεν είναι <t>she said she is tired</t>: πήγαινέ το πίσω.
-
Μια λεπτομέρεια. Αν ισχύει ακόμα τώρα, ένα γεγονός που δεν άλλαξε, μπορείς να κρατήσεις τον ενεστώτα. Το <t>He said he lives in Rome</t> είναι σωστό.
-
Και η λεξούλα <t>that</t> είναι πάντα προαιρετική. Βάλ την ή άσ την: και τα δύο σωστά.
-
Συνοπτικά: ρήμα ένα βήμα πίσω, αντωνυμίες και λέξεις χρόνου προσαρμοσμένες, και <t>that</t> προαιρετικό. Αυτός είναι ο πλάγιος λόγος.