Serbian perfekti: kuinka muodostat menneen ajan (radio sam / radila sam)
Perfekti on serbian puhekielen tärkein mennyt aika. Sillä kerrot, mitä eilen tapahtui. Muoto syntyy kahdesta osasta: verbin „biti“ lyhyestä enkliitistä (sam, si, je, smo, ste, su) ja L-partisiipista, jonka saat poistamalla infinitiivin -ti ja lisäämällä suvun mukaisen päätteen: radio (mask.), radila (fem.), radilo (neutri), radili/radile (monikko). Tärkein oivallus suomalaiselle: enkliitti näyttää persoonan, partisiippi suvun ja luvun. Siksi oma sukupuolesi kuuluu verbissä — mies sanoo „Radio sam ceo dan“, nainen „Radila sam ceo dan“. Kolmannessa persoonassa: „Ana je kupila hleb“. Monikossa: „Gde ste bili?“. Muista, ettei enkliitti koskaan aloita lausetta vaan istuu toisella paikalla.
Esimerkkejä
- Radio sam ceo dan. I worked all day.
- Ana je kupila hleb. Ana bought bread.
- Gde ste bili? Where were you?
Koko oppitunti
Kaikki videon sisältö tekstinä.
-
Haluatko kertoa, mitä teit eilen? Tarvitset perfektin — arkisen menneen ajan. Mutta varo: muoto muuttuu puhujan sukupuolen mukaan. Mies sanoo yhdellä tavalla, nainen toisella. Opetellaan tämä kunnolla.
-
Perfekti on puhekielen tärkein mennyt aika. Ilman sitä et voi kertoa tarinaa etkä sanoa, mitä eilen tapahtui. Se koostuu kahdesta osasta: verbin „biti“ lyhyestä muodosta ja niin sanotusta tekijän partisiipista — L-kirjaimeen päättyvästä muodosta.
-
Ensimmäinen osa on verbin „biti“ enkliitti. „Ja sam, ti si, on je, mi smo, vi ste, oni su.“ Juuri se sama lyhyt, painoton muoto, jonka jo tunnet — eikä se koskaan ole lauseen alussa.
-
Toinen osa on tekijän partisiippi. Muodostat sen infinitiivistä: poistat „-ti“ ja lisäät suvun mukaisen päätteen. „Raditi“ antaa „radio“ maskuliinissa, „radila“ feminiinissä, „radilo“ neutrissa ja „radili“ monikossa. Partisiippi mukautuu subjektiin aivan kuin oikea adjektiivi.
-
Yhdistetään se. Mies, joka puhuu itsestään, sanoo — partisiippi „radio“ plus enkliitti „sam“: Radio sam ceo dan. Se tarkoittaa „Tein töitä koko päivän“. Huomaa, että „sam“ tulee partisiipin jälkeen, lauseen toisella paikalla.
-
Nyt sama lause, mutta puhuja on nainen. Partisiippi muuttuu muotoon „radila“. Kaikki muu on samaa — vain pääte seuraa puhujan sukupuolta: Radila sam ceo dan. Jos olet nainen, „radio sam“ kuulostaa väärältä — aina „radila sam“.
-
Kolmas persoona. „Ana je kupila hleb.“ Subjekti on Ana, nainen, joten partisiippi on „kupila“. Ja kolmannen persoonan enkliitti on „je“: Ana je kupila hleb. Jos subjekti olisi mies, se olisi „kupio“ — „Marko je kupio hleb“.
-
Entä monikossa? Partisiippi saa päätteen „-li“. „Gde ste bili?“ — kysymme useammalta ihmiseltä, joten verbin „biti“ partisiippi on „bili“: Gde ste bili? Tässä „ste“ on „vi“-pronominin enkliitti, ja „bili“ on monikon muoto.
-
Tässä koko kuva verbin „raditi“ kanssa kaikissa persoonissa. Muista: partisiippi näyttää suvun ja luvun, ja enkliitti näyttää persoonan. Kaksi osaa, kaksi tehtävää — ja ne kulkevat aina yhdessä.
-
Nyt yleisin virhe. Nainen, joka sanoo „ja sam radio“, tekee sukuvirheen — partisiipin pitää olla „radila“. Oman sukupuolesi täytyy näkyä menneessä ajassa.
-
Ja toinen virhe: enkliitin „biti“ pois jättäminen. Pelkkä partisiippi ei ole lause. „Ja radio“ ei ole oikein — täytyy olla „Ja sam radio“. „Sam“ ei saa kadota.
-
Vielä yksi pikkuasia sanajärjestyksestä. Enkliitti ei saa olla alussa. Jos lause alkaa partisiipilla, sanot „Radio sam“. Mutta jos se alkaa subjektilla tai muulla sanalla, enkliitti tulee heti sen jälkeen — „Ja sam radio“. Aina toisella paikalla.
-
Tehdään yhteenveto. Perfekti on enkliitti „biti“ plus L-partisiippi. Partisiippi mukautuu sukuun ja lukuun: radio, radila, radilo, radili. Älä jätä enkliittiä pois ja pidä se toisella paikalla. Nyt osaat puhua eilisestä päivästä.