Serbian futuuri I — „ću raditi“ ja „radiću“
Kun haluat kertoa, mitä teet huomenna, tarvitset serbian futuuri ykkösen. Se on yksinkertainen: ota verbin „hteti“ lyhyt eli painoton muoto — ću, ćeš, će, ćemo, ćete, će — ja lisää siihen pääverbin infinitiivi. Sitä käytetään suunnitelmista, aikomuksista ja ennusteista. Sama merkitys voidaan kirjoittaa kahdella tavalla sanajärjestyksen mukaan. Jos jokin muu sana on edessä, enkliitti tulee toiseksi ja infinitiivi pysyy kokonaisena: „Sutra ću raditi.“ Jos verbi aloittaa, pudotat „-ti“ ja yhdistät enkliitin yhdeksi sanaksi: „Radiću sutra.“ Kysymyksissä toimii sama logiikka: „Šta ćeš jesti?“ Muista yksi ansa: serbiaksi kirjoitetaan „radiću“, ei kroatian tapaan „radit ću“ — eikä enkliitti koskaan aloita lausetta.
Esimerkkejä
- Sutra ću raditi. I'll work tomorrow.
- Radiću sutra. I'll work tomorrow.
- Šta ćeš jesti? What will you eat?
Koko oppitunti
Kaikki videon sisältö tekstinä.
-
Haluatko kertoa, mitä teet huomenna? Tarvitset futuuri ykkösen — tulevan ajan. Se muodostuu helposti, mutta kirjoitusasussa on yksi ansa, joka hämää melkein kaikkia. Ratkaistaan se kokonaan.
-
Futuuri I on tuleva aikamuoto — suunnitelmille, aikomuksille ja ennusteille. Se koostuu kahdesta osasta: verbin „hteti“ lyhyestä muodosta ja pääverbin infinitiivistä. Lyhyt muoto on niin sanottu enkliitti: ću, ćeš, će.
-
Tässä on verbin „hteti“ koko enkliitti. „Ja ću, ti ćeš, on će, mi ćemo, vi ćete, oni će.“ Nämä ovat lyhyitä, painottomia muotoja — opettele ne ulkoa, sillä ne ovat koko aikamuodon sydän.
-
Nyt tärkein asia: enkliitin ja infinitiivin voi yhdistää kahdella tavalla. Ensimmäinen — jos enkliitti on edessä, infinitiivi pysyy kokonaisena: „ću raditi“. Toinen — jos verbi on edessä, infinitiivistä pudotetaan „-ti“ ja enkliitti liittyy siihen yhdeksi sanaksi: „radiću“.
-
Aloitetaan ensimmäisestä muodosta. Lause alkaa adverbillä „sutra“, joten enkliitti tulee heti sen jälkeen ja infinitiivi pysyy kokonaisena: Sutra ću raditi. Se tarkoittaa „Teen työtä huomenna.“ Enkliitti „ću“, sitten täysi infinitiivi „raditi“ — erikseen.
-
Nyt sama merkitys, mutta toisella muodolla. Jos verbi aloittaa lauseen, pudotamme „-ti“ verbistä „raditi“ ja liimaamme „ću“ — saamme yhden sanan: Radiću sutra. „Raditi“ miinus „-ti“ antaa „radi-“, plus „ću“ antaa „radiću“. Sama tulevaisuus, vain yhteen kirjoitettuna.
-
Kysymykset muodostetaan samoin. „Šta ćeš jesti?“ — kysymyssana „šta“ on ensin, joten enkliitti „ćeš“ tulee sen jälkeen ja infinitiivi „jesti“ pysyy kokonaisena: Šta ćeš jesti? „Mitä syöt?“ Yksikön toinen persoona — „ćeš“.
-
Monikon kolmas persoona. „Oni će doći večeras.“ Subjekti „oni“ on ensin, joten enkliitti „će“ tulee sen jälkeen ja infinitiivi „doći“ pysyy kokonaisena: Oni će doći večeras. „He tulevat tänä iltana.“ Jos verbi olisi ensin, sanottaisiin „Doći će večeras“.
-
Tässä koko kuva verbillä „raditi“ molemmissa muodoissa ja kaikissa persoonissa. Vasemmalla on erillinen muoto, oikealla yhdistetty. Molemmat ovat oikein — valitset sen lauseen sanajärjestyksen mukaan.
-
Ja nyt se ansa, jonka takia kaikki alkoi. Kun yhdistät verbin ja enkliitin, ei kirjoiteta „radit ću“ eikä „raditiću“. „-ti“ pudotetaan kokonaan, ja vasta sitten enkliitti liitetään: „radiću“. Yksi sana, ilman väliä, ilman „t“-kirjainta edessä.
-
Toinen virhe koskee sanajärjestystä. Enkliitti on painoton eikä koskaan seiso lauseen alussa. „Ću raditi sutra“ ei käy. Pitää olla joko „Sutra ću raditi“ tai yhdistettynä „Radiću sutra“.
-
Pieni huomautus verbeistä, jotka päättyvät „-ći“, kuten „doći“ tai „reći“. Niissä ei ole „-ti“ pudotettavaksi, joten niissä ei ole lyhentämällä yhdistettyä muotoa — sanot „doći ću“ tai „ja ću doći“, mutta et „doćiću“. Niissä jää erillinen muoto.
-
Tehdään yhteenveto. Futuuri I on enkliitti „hteti“ plus infinitiivi. Jos enkliitti on ensin, infinitiivi pysyy kokonaisena: „ću raditi“. Jos verbi on ensin, pudotat „-ti“ ja yhdistät: „radiću“. Ei koskaan „radit ću“, eikä enkliitti koskaan alussa. Nyt voit puhua kaikesta, mikä on vasta tulossa.