Zeiten und Aspekt

Das serbische Futur I: „ću raditi“ und „radiću“

Niveau A2 Zeiten und Aspekt
Kernidee

Das Futur I (futur prvi) brauchst du für Pläne, Absichten und Vorhersagen – im Grunde wie das deutsche „werden“ plus Infinitiv. Es besteht aus der unbetonten Kurzform von „hteti“ (ću, ćeš, će, ćemo, ćete, će), dem sogenannten Klitikon, und dem Infinitiv. Dieselbe Bedeutung schreibt man je nach Wortstellung auf zwei Arten: Steht ein anderes Wort vorn, bleibt der Infinitiv ganz, etwa „Sutra ću raditi.“ oder „Šta ćeš jesti?“. Steht das Verb am Anfang, fällt „-ti“ weg und das Klitikon verschmilzt zu einem Wort: „Radiću sutra.“ Hier liegt die häufigste Falle: Standardserbisch schreibt „radiću“ in einem Wort – nicht „radit ću“ (das ist kroatisch) und nicht „raditiću“. Und denk daran: das Klitikon steht nie am Satzanfang.

Beispiele

  • Sutra ću raditi. I'll work tomorrow.
  • Radiću sutra. I'll work tomorrow.
  • Šta ćeš jesti? What will you eat?

Die ganze Lektion

Alles aus dem Video, als Text.

  1. futur I

    ću raditi · radiću

    Willst du sagen, was du morgen machst? Dafür brauchst du das Futur — den futur prvi. Es ist leicht zu bilden, hat aber eine Schreibfalle, die fast alle verwirrt. Klären wir das endgültig.

  2. Futur I = Klitikon „hteti“ (ću, ćeš, će…) + Infinitiv.

    Das Futur dient für Pläne, Absichten und Vorhersagen. Es hat zwei Teile: die Kurzform von „hteti“ plus den Infinitiv des Hauptverbs. Diese Kurzform heißt Klitikon: ću, ćeš, će.

  3. hteti (Klitikon)

    ja ću
    ti ćeš
    on/ona će
    mi ćemo
    vi ćete
    oni će

    Hier das volle Klitikon von „hteti“. „Ja ću, ti ćeš, on će, mi ćemo, vi ćete, oni će.“ Kurze, unbetonte Formen — lern sie auswendig, sie sind das Herz der ganzen Zeit.

  4. zwei Futur-Formen — gleiche Bedeutung

    Klitikon zuerst
    • ću raditi
    • Infinitiv bleibt ganz
    • getrennt
    Verb zuerst
    • radiću
    • „-ti“ fällt weg
    • zu einem Wort verschmolzen

    Jetzt das Wichtigste: Es gibt zwei Wege, Klitikon und Infinitiv zu verbinden. Erstens — steht das Klitikon vorn, bleibt der Infinitiv ganz: „ću raditi“. Zweitens — steht das Verb vorn, fällt „-ti“ weg und das Klitikon verschmilzt zu einem Wort: „radiću“.

  5. Sutra ću raditi.

    Klitikon zuerst → Infinitiv ganz

    Beginnen wir mit der ersten Form. Der Satz startet mit dem Adverb „sutra“, also folgt das Klitikon direkt, und der Infinitiv bleibt ganz: Sutra ću raditi. Das heißt „I'll work tomorrow“. Das Klitikon „ću“, dann der volle Infinitiv „raditi“ — getrennt.

  6. Radiću sutra.

    Verb zuerst → raditi − ti + ću

    Jetzt dieselbe Bedeutung, andere Form. Steht das Verb am Satzanfang, fällt „-ti“ von „raditi“ weg und „ću“ kommt dran — ein einziges Wort: Radiću sutra. „Raditi“ minus „-ti“ gibt „radi-“, plus „ću“ gibt „radiću“. Gleiche Zukunft, nur verschmolzen.

  7. Šta ćeš jesti?

    ti → ćeš · Infinitiv ganz

    Fragen gehen genauso. „Šta ćeš jesti?“ — das Fragewort „šta“ steht vorn, also folgt das Klitikon „ćeš“, und der Infinitiv „jesti“ bleibt ganz: Šta ćeš jesti? „What will you eat?“ Zweite Person Singular — „ćeš“.

  8. Oni će doći večeras.

    oni → će · Subjekt zuerst

    Dritte Person Plural. „Oni će doći večeras.“ Das Subjekt „oni“ steht vorn, also folgt das Klitikon „će“, und der Infinitiv „doći“ bleibt ganz: Oni će doći večeras. „They'll come tonight.“ Mit dem Verb vorn hieße es „Doći će večeras“.

  9. raditi — Futur I

    ja ću raditi / radiću
    ti ćeš raditi / radićeš
    on/ona će raditi / radiće
    mi ćemo raditi / radićemo
    vi ćete raditi / radićete
    oni će raditi / radiće

    Hier das ganze Bild zu „raditi“ in beiden Formen und allen Personen. Links die getrennte Form, rechts die verschmolzene. Beide sind richtig — du wählst nach der Wortstellung im Satz.

  10. radit ću / raditiću falsche Schreibung
    radiću Ich werde arbeiten

    Das ganze „-ti“ weg, dann das Klitikon anhängen → „radiću“.

    Und nun die Falle vom Anfang. Beim Verschmelzen schreibt man nicht „radit ću“ oder „raditiću“. Das „-ti“ fällt ganz weg, erst dann klebt das Klitikon: „radiću“. Ein Wort, ohne Leerzeichen, ohne „t“ davor.

  11. Ću raditi sutra. Klitikon am Anfang
    Radiću sutra. / Sutra ću raditi. Ich werde morgen arbeiten.

    Das Klitikon „ću“ darf nicht am Satzanfang stehen.

    Der zweite Fehler betrifft die Wortstellung. Das Klitikon ist unbetont und steht nie am Satzanfang. „Ću raditi sutra“ ist falsch. Es muss „Sutra ću raditi“ heißen oder verschmolzen „Radiću sutra“.

  12. Verben auf -ti vs -ći

    auf -ti (raditi)
    • ću raditi
    • radiću ✓
    auf -ći (doći)
    • ću doći / doći ću
    • doćiću — vermeiden

    Kurz zu Verben auf „-ći“, wie „doći“ oder „reći“. Sie haben kein „-ti“ zum Wegfallen, also keine verschmolzene Kurzform — du sagst „doći ću“ oder „ja ću doći“, aber nicht „doćiću“. Bei ihnen bleibt nur die getrennte Form.

  13. Merke

    • Futur I = ću, ćeš, će… + Infinitiv
    • Klitikon zuerst → „ću raditi“ · Verb zuerst → „radiću“
    • nie „radit ću“; Klitikon nicht am Anfang

    Kurz zusammengefasst. Das Futur ist das Klitikon „hteti“ plus Infinitiv. Klitikon zuerst, Infinitiv bleibt ganz: „ću raditi“. Verb zuerst, „-ti“ weg und verschmelzen: „radiću“. Nie „radit ću“, nie das Klitikon am Anfang. Jetzt kannst du über alles reden, was noch kommt.