Werkwoorden

Would like / I'd like: beleefd zeggen wat je wilt

Niveau A2 Werkwoorden
Kerngedachte

'Would like' is in het Engels de beleefde manier om te zeggen wat je wilt - veel netter dan 'I want', dat nogal direct overkomt. Je gebruikt het met een zelfstandig naamwoord, zoals in "I'd like a glass of water.", of met 'to' + werkwoord, zoals in "She'd like to leave early." Let op: anders dan in het Nederlands mag je dat 'to' nooit weglaten - 'I'd like book a table' is fout, het moet 'I'd like to book a table' zijn. Als vraag wordt het een beleefd aanbod: "Would you like some tea?" Verwar het niet met 'I like': dat gaat over een algemene voorkeur (wat je leuk vindt), terwijl 'I'd like' gaat over wat je nu wilt hebben of doen.

Voorbeelden

  • I'd like a glass of water. a polite request for water
  • Would you like some tea? offering tea politely
  • She'd like to leave early. she wants to leave early

De volledige les

Alles uit de video, in tekst.

  1. I'd like…

    beleefd om iets vragen

    Je loopt een café binnen en zegt <t>I want a coffee</t>: dat klinkt kortaf, zelfs onbeleefd. Moedertaalsprekers kiezen liever een zachtere zin.

  2. would like = een beleefd «willen»

    Die zin is <t>would like</t>. Het betekent willen, maar klinkt beleefd en vriendelijk: de standaard om te bestellen, te vragen en aan te bieden.

  3. In spraak korten we het in

    volledig
    • I would like
    • she would like
    gesproken
    • I'd like
    • she'd like

    In spraak korten we <t>I would</t> bijna altijd in tot <t>I'd</t>. Zo wordt <t>I would like</t> gewoon <t>I'd like</t>: dat is de vorm die je echt hoort. I'd like.

  4. Twee patronen

    + naamwoord
    • a coffee
    • some water
    • the menu
    + to + werkwoord
    • to book a table
    • to leave early

    Er zijn twee patronen. Een zelfstandig naamwoord voor een ding, of <t>to</t> plus een werkwoord voor een actie. Laat dat kleine <t>to</t> niet weg, het moet erbij.

  5. I'd like a glass of water.

    + naamwoord

    Begin met een ding. Het zelfstandig naamwoord volgt meteen. I'd like a glass of water.

  6. She'd like to leave early.

    + to + werkwoord

    Nu een actie. Zet to voor het werkwoord. She'd like to leave early.

  7. Would you like some tea?

    een aanbod

    Voor een aanbod maak je er een vraag van: <t>Would you like…?</t>. Dat is de warme, gastvrije manier om iets aan te bieden. Would you like some tea?

  8. Would you like to join us?

    aanbod + to + werkwoord

    En de vraag werkt ook met <t>to</t> plus een werkwoord: ideaal om iemand uit te nodigen. Would you like to join us?

  9. I like coffee. een algemene voorkeur (altijd)
    I'd like a coffee. een wens, nu meteen

    «like» = voorkeur · «would like» = een wens nu

    Hier is de grote valkuil. <t>I like coffee</t> en <t>I'd like a coffee</t> zijn niet hetzelfde. <t>I like</t> is een algemene voorkeur, altijd waar. <t>I'd like</t> is een wens, nu meteen.

  10. I'd like book a table. «to» ontbreekt
    I'd like to book a table. + to + werkwoord

    Voor een werkwoord altijd «to» houden.

    En laat het <t>to</t> niet weg. Voor een werkwoord is het verplicht: <t>I'd like book a table</t> is fout. Zeg <t>I'd like to book a table</t>.

  11. Yes, I'd love some.

    aannemen

    Nog een handig gebruik: beleefd reageren op een aanbod met <t>I'd love to</t> of gewoon <t>Yes, please</t>. Yes, I'd love some.

  12. Onthoud

    • I'd like + naamwoord → een ding
    • I'd like to + werkwoord → een actie
    • Would you like…? → een aanbod

    Onthoud: <t>I'd like</t> plus een zelfstandig naamwoord voor een ding, plus <t>to</t> en een werkwoord voor een actie, en <t>Would you like…?</t> om aan te bieden. Altijd beleefd.