Пасивний стан в англійській: present і past simple
Пасивний стан в англійській утворюється за формулою to be + третя форма дієслова (past participle). Його обирають, коли важливіша сама дія чи її об'єкт, а не той, хто її виконує: English is spoken in Canada. The car was repaired yesterday. Зверніть увагу: на відміну від української, де ми часто кажемо просто "тут розмовляють англійською" без підмета, англійське речення обов'язково потребує форми to be — не можна сказати "English spoken here" як повне речення. Діяча додають через by лише тоді, коли це справді потрібно: This book was written by Orwell.
Приклади
- English is spoken in Canada. people speak English there; doer unimportant
- The car was repaired yesterday. someone repaired it; focus on the car
- This book was written by Orwell. Orwell wrote it
Весь урок
Усе з відео — текстом.
-
Хто розбив вікно? Інколи ти не знаєш, а інколи це просто не має значення. В англійській є структура саме для такого моменту.
-
Зазвичай ми кажемо, хто виконує дію: активне речення ставить виконавця на перше місце. Але часто важлива сама дія або те, на що вона спрямована. Це пасивний стан.
-
Рецепт простий. Візьми потрібну форму дієслова <t>to be</t> і додай дієприкметник минулого часу. <t>Be</t> несе час; дієприкметник називає дію.
-
Спершу теперішній час. Уживаємо <t>am</t>, <t>is</t> або <t>are</t> плюс дієприкметник. Хто саме нею говорить? Усі, тож виконавця опускаємо. English is spoken in Canada.
-
У множині так само: просто заміни <t>is</t> на <t>are</t>. Зауваж, що дієприкметник ніколи не змінюється. These cars are made in Germany.
-
Тепер минулий час. Дію завершено, і ти не знаєш, хто її зробив: ідеально для пасиву. Уживай <t>was</t> або <t>were</t> плюс дієприкметник. The car was repaired yesterday.
-
Те саме правило з підметом у множині в минулому: <t>were</t> плюс дієприкметник. The houses were built in 1900.
-
Коли обирати пасив? Коли виконавець невідомий, очевидний чи неважливий. Тому його повно в новинах, науці та описах процесів.
-
А якщо виконавець таки важливий? Додай його словом <t>by</t>. Тут Орвелл — суть речення, тож ми його називаємо. This book was written by Orwell.
-
Помилка номер один: пропустити <t>to be</t>. <t>English spoken here</t> годиться на вивісці, але в цілому реченні потрібне дієслово. Без нього немає пасиву, немає нічого.
-
Інша пастка — зловживати <t>by</t>. Якщо нікого не цікавить хто, опусти виконавця. <t>By someone</t> нічого не додає й лише обтяжує речення.
-
Три речі, які варто запам'ятати. Утворюй його через <t>be</t> плюс дієприкметник. Уживай, коли виконавець неважливий. І додавай <t>by</t> лише тоді, коли важливий.