Future continuous et future perfect : les futurs anglais expliqués
L'anglais distingue deux futurs que le français rend souvent par un simple futur ou un futur antérieur. Le future continuous (will be + verbe en -ing) décrit une action en cours à un moment précis du futur : "This time tomorrow I'll be flying to Tokyo" ou "Don't call at 8 - I'll be eating". Le future perfect (will have + participe passé) décrit, lui, une action achevée avant une échéance future : "By Friday I'll have finished the report". Le piège classique est de confondre "I'll be finished" (en train de finir) et "I'll have finished" (déjà fini), ou d'employer le présent là où l'anglais exige un future perfect avec "by".
Exemples
- This time tomorrow I'll be flying to Tokyo. flying will be in progress then
- By Friday I'll have finished the report. the report will be complete before Friday
- Don't call at 8 - I'll be eating. eating will be ongoing at 8
La leçon complète
Tout le contenu de la vidéo, en texte.
-
<t>This time tomorrow I'll be flying.</t> <t>By Friday I'll have finished.</t> Deux futurs, deux images complètement différentes. Si tu les confonds, ça sonne faux.
-
L'anglais a un temps pour une action en cours à un moment futur, et un autre pour une action terminée avant ce moment. Voici l'idée centrale.
-
Les formes sont faciles à retenir. Le future continuous, c'est <t>will be</t> plus la forme en -ing. Le future perfect, c'est <t>will have</t> plus le participe passé.
-
Commençons par l'action en cours. Imagine un moment futur et zoome: l'action est déjà en train de se passer. This time tomorrow I'll be flying to Tokyo.
-
Parfait pour des projets autour d'une heure précise. L'action entoure ce moment, elle ne commence pas pile à cette heure-là. Don't call at eight — I'll be eating.
-
Maintenant la ligne d'arrivée. Le future perfect regarde en arrière depuis un point futur, vers quelque chose déjà terminé. By Friday I'll have finished the report.
-
Le mot <t>by</t> est ton signal: une échéance. L'action se termine quelque part avant ce point, pas à ce point. By 2030 they'll have built the bridge.
-
Voici le piège classique. <t>I'll be finished</t> et <t>I'll have finished</t> semblent pareils, mais non. Le premier te décrit dans un état; le second décrit l'action achevée pour une échéance.
-
Et n'utilise pas le présent quand il y a une échéance. <t>By Friday I finish</t> sonne faux pour un anglophone. Avec <t>by</t>, il faut <t>will have</t> plus le participe passé.
-
Souvent les deux vont ensemble dans une même phrase: une action qui entoure un moment, une autre déjà faite à ce moment. By the time you arrive, I'll have cooked and I'll be relaxing.
-
Retiens-le comme ça. <t>Will be</t> plus -ing peint une action en cours plus tard. <t>Will have</t> plus le participe passé marque une action finie pour une échéance.