Le comparatif des adjectifs en serbe
En serbe, pour dire qu'une chose est « plus grande » ou « meilleure », tu n'ajoutes pas de mot devant l'adjectif : la comparaison se loge dans la terminaison. Trois chemins à connaître. Le plus courant, c'est le suffixe -iji : nov → noviji, comme dans « Ovaj telefon je noviji. » Un deuxième groupe prend un -ji court avec un changement de consonne : jak → jači, skup → skuplji. Enfin, les adjectifs les plus fréquents sont irréguliers et s'apprennent par cœur : dobar → bolji, velik → veći, mali → manji. Pour comparer deux choses, on emploie « od » suivi du génitif : « Beograd je veći od Niša. » Le piège à éviter ? Calquer l'anglais avec « više dobar » : on dit toujours « bolji ». Le superlatif, lui, ajoute simplement naj- : najveći, najbolji.
Exemples
- noviji newer
- bolji better
- Ovaj grad je veći. This city is bigger.
La leçon complète
Tout le contenu de la vidéo, en texte.
-
Tu veux dire que quelque chose est plus grand, meilleur ou moins cher. En serbe, tu n'ajoutes pas le mot „više“ — la comparaison se loge dans l'adjectif lui-même.
-
Le comparatif est la forme de l'adjectif qui compare deux choses. En anglais, tu ajoutes „more“ ou la terminaison „-er“. En serbe, le plus souvent, tu changes juste la terminaison de l'adjectif.
-
Il y a trois chemins. La plupart des adjectifs prennent la terminaison „-iji“. Un groupe prend un „-ji“ court avec changement de consonne. Et quelques adjectifs très courants sont irréguliers et doivent être appris par cœur.
-
Commençons par le plus fréquent — la terminaison „-iji“. L'adjectif „nov“ devient „noviji“. Ovaj telefon je noviji.
-
Le même schéma marche pour une foule d'adjectifs. „Star“ devient „stariji“, „pametan“ devient „pametniji“. Moja sestra je starija.
-
Le deuxième groupe prend un „-ji“ court, mais la dernière consonne change. „Jak“ devient „jači“ — la lettre „k“ se transforme en „č“. On je jači od mene.
-
Ce changement de consonne est prévisible. „Skup“ devient „skuplji“, et „drag“ devient „draži“. La consonne s'adoucit devant la terminaison. Ovaj stan je skuplji.
-
Passons aux formes irrégulières. Ce sont les plus importantes, car ce sont justement les adjectifs les plus courants de la langue — et tu dois les apprendre par cœur.
-
„Dobar“ ne devient pas „dobriji“ — le comparatif est „bolji“, exactement comme „good“ et „better“ en anglais. Ova kafa je bolja.
-
Le contraire de „bolji“, c'est „gori“. L'adjectif „loš“ devient „gori“ au comparatif. Vreme je danas gore.
-
Et le plus courant de tous — „velik“ devient „veći“. Tu vas l'entendre tous les jours. Ovaj grad je veći.
-
Et son contraire — „mali“ devient „manji“. Retiens-les comme une paire : „veći“ et „manji“. Moj stan je manji.
-
Pour dire „par rapport à quoi“ tu compares, tu utilises le mot „od“ devant le second terme : „veći od“, „bolji od“, „jači od“. Beograd je veći od Niša.
-
Voici le plus gros piège. Sous l'influence de l'anglais „more good“, les apprenants disent „više dobar“. C'est faux. En serbe, la comparaison est intégrée à l'adjectif — on dit simplement „bolji“.
-
Pareil pour les irréguliers. Jamais „više velik“ — toujours „veći“. Et pour le superlatif, tu ajoutes juste „naj-“ au comparatif : „najveći“, „najbolji“.
-
Pour résumer. La plupart des adjectifs prennent „-iji“ ; un groupe prend „-ji“ avec changement de consonne ; et les plus courants sont irréguliers. Et tu n'ajoutes jamais „više“ — la comparaison est dans l'adjectif lui-même.