Условные предложения

Third Conditional: условные предложения о нереальном прошлом

Уровень B2 Условные предложения
Главное

Третий тип условных предложений (third conditional) описывает то, чего НЕ случилось в прошлом, — сожаления, упрёки и воображаемые исходы. Схема жёсткая: if + Past Perfect (had done), а в главной части would have + третья форма глагола: "If I had known, I would have called" — говорящий не знал, поэтому не позвонил. Важно не путать с правильным порядком: по-русски мы свободно скажем «если бы я знал, я бы позвонил» одной формой прошедшего времени, но в английском нельзя написать "If I would have known" — would have ставится только в главной части. Сравните: "She would have passed if she'd studied" и "If we hadn't left late, we wouldn't have missed it".

Примеры

  • If I had known, I would have called. the speaker didn't know, so didn't call
  • She would have passed if she'd studied. she didn't study, so she failed
  • If we hadn't left late, we wouldn't have missed it. leaving late caused missing it

Весь урок

Всё из видео — текстом.

  1. Третий тип условных предложений

    прошлое, которого не было

    Хочешь говорить о прошлом, которого не было: о сожалениях, о тех самых если бы? Для этого есть одна модель и один знаменитый способ ошибиться.

  2. if + past perfect, would have + причастие.

    Мы используем его для нереальных ситуаций в прошлом: того, что не произошло, и результата, который поэтому так и не наступил. Вот его форма.

  3. Две половины

    часть с "if"
    • if + had
    • + причастие
    • нереальное условие
    результат
    • would have
    • + причастие
    • результат, которого не было

    Две половины. Половина с <t>if</t> задаёт нереальное условие: <t>had</t> плюс причастие. Половина результата использует <t>would have</t> плюс причастие.

  4. If I had known, I would have called.

    нереальное прошлое

    Возьмём классический пример. If I had known, I would have called. Я не знал, поэтому не позвонил. Обе части чётко в прошлом.

  5. She would have passed if she had studied.

    сначала результат

    Результат может идти первым, и тогда запятая не нужна. She would have passed if she had studied. Она не училась, поэтому провалила экзамен.

  6. If we hadn't left late, we wouldn't have missed it.

    отрицательная форма

    Работает и с отрицаниями: причина и предотвращённый результат. If we hadn't left late, we wouldn't have missed it. Поздний выход — именно то, из-за чего мы это пропустили.

  7. Past perfect = нереальная причина. Would have = результат, которого не было.

    Почему эти формы? <t>Past perfect</t> (<t>had</t> плюс причастие) показывает, что условие завершено и нереально. <t>Would have</t> отмечает результат, который так и не наступил.

  8. If I would have known… "would have" в части с "if"
    If I had known… "past perfect" в части с "if"

    "Would have" живёт только в части результата, никогда после "if".

    Теперь знаменитая ловушка. Никогда не ставь <t>would have</t> в часть с <t>if</t>. Не говорят <t>if I would have known</t>: часть с <t>if</t> берёт <t>past perfect</t>: <t>if I had known</t>.

  9. Не путай их

    2-й — нереальное настоящее
    • If I knew, I would call.
    • сейчас / в общем
    3-й — нереальное прошлое
    • If I had known, I would have called.
    • завершённое прошлое

    И не путай его со вторым условным. Второй — это нереальное настоящее: <t>if I knew</t>. Третий — нереальное прошлое: <t>if I had known</t>.

  10. If I had saved more, I would have bought it.

    сожаление

    Ещё один, для сожаления, его самое частое употребление. If I had saved more, I would have bought it. Завершённое прошлое, взгляд на то, что могло бы быть.

  11. Запомни

    • if + had + причастие
    • would have + причастие
    • никогда: if + would have

    Чтобы закрепить: <t>if</t> плюс <t>past perfect</t>, затем <t>would have</t> плюс причастие. И <t>would have</t> никогда не идёт после <t>if</t>.