Местоимения

Краткие местоимения в сербском: me, te, ga, joj

Уровень A2 Местоимения
Главное

У сербских личных местоимений есть две формы. Полная, ударная — mene, tebe, njega — звучит подчёркнуто, как в учебнике. А в живой речи серб почти всегда берёт краткую, безударную форму — энклитику. Скажете «Vidim ga», а не «Vidim njega». Ряда два, по падежам. Винительный (кого, что): me, te, ga, je, nas, vas, ih. Дательный (кому): mi, ti, mu, joj, nam, vam, im. Сравните: «Dajem ti knjigu» и «Zovem je». Главное про место: краткое местоимение никогда не стоит первым — оно встаёт на второе место. Поэтому «Vidim ga», но «Danas ga vidim». Полную форму бережём для трёх случаев: после предлога (za njega), при ударении и в коротком ответе. Для русскоязычного падежи привычны — а вот строгое второе место придётся отработать.

Примеры

  • Vidim ga. I see him.
  • Dajem ti knjigu. I'm giving you a book.
  • Zovem je. I'm calling her.

Весь урок

Всё из видео — текстом.

  1. Vidim ga.

    короткие местоимения: me, te, ga, joj…

    Хочешь сказать „Vidim ga“, а говоришь „Vidim njega“. Тебя поймут, но звучишь скованно, как из учебника. Сербы в обычной речи используют короткие, безударные местоимения: me, te, ga, joj. Давай освоим их.

  2. 🩳

    У местоимений есть короткая форма на каждый день: me, te, ga, joj…

    Вот в чём суть. Когда заменяешь существительное на „njega, nju, njih“, в сербском есть две формы. Длинная, ударная: mene, tebe, njega. И короткие, безударные частицы, которые называются клитики: me, te, ga. В обычной речи почти всегда используешь короткие.

  3. два ряда коротких местоимений

    винительный (кого/что)
    • me, te, ga, je
    • nas, vas, ih
    дательный (кому)
    • mi, ti, mu, joj
    • nam, vam, im

    Их два ряда, по падежу. Винительный — это „кого, что“, прямое дополнение: me, te, ga, je, nas, vas, ih. И дательный — это „кому“, тот, кому что-то даёшь или говоришь: mi, ti, mu, joj, nam, vam, im. Не нужно знать все наизусть сразу; смотри, как они работают.

  4. Vidim ga.

    ga = винительный, „njega“

    Начнём с самого частого. Хочешь сказать, что видишь его. Не нужно длинное „njega“ — хватит одного „ga“: Vidim ga. „Я вижу его.“ Это „ga“ — винительный от „on“, короткая форма для „njega“. Стоит сразу после глагола, на втором месте в предложении. Именно так сербы и говорят.

  5. Zovem je.

    je = винительный, „nju“

    То же и для неё. Если звонишь какой-то девушке, не говоришь „Zovem nju“ — используешь короткое „je“: Zovem je. „Я звоню ей.“ Это „je“ — винительный от „ona“. Осторожно — выглядит так же, как глагол „je“ от „biti“, но здесь означает „nju“. Различает их место в предложении.

  6. Dajem ti knjigu.

    ti = дательный, „tebi“

    Теперь дательный — кому что-то даёшь. Хочешь сказать, что даю книгу тебе. Вместо длинного „tebi“ используешь короткое „ti“: Dajem ti knjigu. „Я даю тебе книгу.“ Это „ti“ — дательный, получатель действия. Стоит сразу после глагола, и только потом идёт „knjigu“. Глагол, потом клитика, потом остальное.

  7. Kažem joj istinu.

    joj = дательный, „njoj“

    Ещё один дательный, на этот раз для неё. Дательный от „ona“ — это „joj“, слово, которое часто путает начинающих. Если что-то говоришь ей: Kažem joj istinu. „Я говорю ей правду.“ „Joj“ значит „njoj“ — короткий дательный от „ona“. Не путай с винительным „je“: „je“ — кого вижу, „joj“ — кому говорю.

  8. Клитики никогда не первые — встают на второе место в предложении.

    Вот ключевое правило о месте. Короткие местоимения — это клитики, безударные, никогда не первые в предложении. Они опираются на первое слово и встают сразу за ним, на второе место. Поэтому „Vidim ga“, а не „Ga vidim“. То же правило действует и для „se“, и для „sam“.

  9. Danas ga vidim.

    „ga“ на второе место, за „danas“

    Смотри, как клитика перескакивает, когда предложение не начинается с глагола. „Vidim ga“ — глагол первый, „ga“ за ним. Но если начнёшь со слова „Danas“: Danas ga vidim. „Я вижу его сегодня.“ Теперь „danas“ — первое слово, и „ga“ перескакивает сразу за него, далеко от глагола „vidim“. Клитика держится второго места, что бы ни стояло первым.

  10. короткая vs длинная — когда какая

    короткая (обычно)
    • Vidim ga.
    • Dajem ti knjigu.
    • Kažem joj.
    длинная (ударение, предлог)
    • za njega
    • Vidim NJEGA, ne nju.
    • Koga? — Njega.

    А когда нужна длинная форма? Три случая. После предлога всегда идёт длинная: „za njega“, не „za ga“. Когда что-то подчёркиваешь: „Vidim njega, ne nju“. И когда отвечаешь одним словом: „Koga?“ — „Njega“. В остальном, в обычной речи, короткая форма.

  11. Ovo je za njega.

    после предлога — длинная форма

    Посмотри на предлог в деле. После предлога вроде „za“ обязательна длинная форма — клитика там стоять не может: Ovo je za njega. „Это для него.“ Говоришь „za njega“, ни в коем случае не „za ga“. После предлога всегда длинная, ударная форма. Запомни это как твёрдое правило.

  12. Vidim njega. длинная форма без причины — скованно
    Vidim ga. Я вижу его.

    в обычной речи — короткая форма „ga“.

    А теперь главная ловушка — причина, по которой ты здесь. Не ставь длинную форму везде. „Vidim njega“ без особого ударения звучит скованно и книжно. В обычном предложении это просто „Vidim ga“.

  13. Ga vidim. клитика на первом месте — неправильно
    Vidim ga. Я вижу его.

    клитика никогда не первая — встаёт на второе место.

    И вторая частая ошибка — ставишь клитику в начало предложения. „Ga vidim“ не годится, потому что клитика никогда не первая. Должна быть за первым словом: „Vidim ga“ или „Danas ga vidim“. Второе место, всегда.

  14. Запомни

    • короткие местоимения на каждый день: винительный me/te/ga, дательный mi/ti/mu/joj
    • клитики никогда не первые — всегда на втором месте в предложении
    • длинная форма (njega, za njega) — только для ударения и после предлога

    Подытожим. Для повседневной речи используешь короткие местоимения: винительный me, te, ga, je, nas, vas, ih; дательный mi, ti, mu, joj, nam, vam, im. Это клитики — никогда не первые, всегда на втором месте. Длинную форму — njega, tebe — бережёшь для ударения и после предлога. „Vidim ga“, не „Vidim njega“.