Strona sprawcza: have / get something done po angielsku
Konstrukcji "have/get + dopełnienie + past participle" używasz wtedy, gdy ktoś wykonuje jakąś czynność za ciebie, a ważna jest sama usługa, a nie to, kto ją wykonał. Powiesz więc "I had my hair cut" (ostrzygł cię fryzjer), a nie "I cut my hair" (jakbyś ścinał się sam) - to subtelna, ale kluczowa różnica. Po polsku tę myśl często oddajemy stroną bierną lub zwrotem "kazałem sobie / dałem coś zrobić", dlatego brzmi to inaczej i łatwo o pomyłkę. Zapamiętaj formy z trzeciej kolumny: "We're getting the kitchen painted" oraz "She had her passport renewed" - nigdy nie używaj tu formy z -ing ani bezokolicznika.
Przykłady
- I had my hair cut. a hairdresser cut the speaker's hair
- We're getting the kitchen painted. someone is painting the kitchen for us
- She had her passport renewed. the authorities renewed her passport for her
Cała lekcja
Wszystko z filmu, w tekście.
-
Mówiąc <t>I cut my hair</t>, powiedziałeś, że sam chwyciłeś za nożyczki. A jak powiedzieć, że zrobił to fryzjer? Potrzebujesz konstrukcji kauzatywnej.
-
Konstrukcja kauzatywna pozwala powiedzieć, że zleciłeś coś komuś innemu. Liczy się usługa, a nie to, kto ją wykonał.
-
Porównaj oba. <t>I cut my hair</t>: zrobiłeś to ty. <t>I had my hair cut</t>: zrobił to ktoś. Ta sama fryzura, zupełnie inne znaczenie.
-
Oto podstawowy wzór w działaniu. I had my hair cut. <t>Have</t>, potem dopełnienie, potem imiesłów: <t>cut</t>, nie <t>cutting</t>.
-
<t>Get</t> działa tak samo i brzmi nieco mniej formalnie. We're getting the kitchen painted. Ktoś maluje ją dla nas; my tylko zleciliśmy pracę.
-
Działa w każdym czasie: wystarczy zmienić formę <t>have</t> lub <t>get</t>. She had her passport renewed. Urząd odnowił go za nią.
-
Jeszcze jeden, w przyszłości. I'm going to have my car repaired. Pracę wykona mechanik; ty tylko ją zlecasz.
-
Największa pułapka: forma podstawowa zamiast imiesłowu. Nigdy <t>cutting</t>; to <t>cut</t>.
-
I nie wracaj do strony czynnej, gdy nie zrobiłeś tego sam. Jeśli obciął fryzjer, <t>I cut my hair</t> jest po prostu błędne.
-
Czyli: <t>have</t> lub <t>get</t>, plus dopełnienie, plus imiesłów. Tak mówi się naturalnie o strzyżeniu, naprawach i dostawach.