Pronomen

Serbiske demonstrativer: ovaj, taj og onaj

Nivå A1 Pronomen
Hovedidé

Der norsk klarer seg med «denne» og «den», deler serbisk rommet i tre soner etter hvem tingen er nær. Ovaj er det som er nær deg som snakker, taj er nær den du snakker med, og onaj er langt fra dere begge — der borte. I tillegg bøyer ordet seg i kjønn akkurat som et adjektiv: hankjønn ovaj/taj/onaj, hunkjønn på -a (ova, ta, ona) og intetkjønn på -o (ovo, to, ono). Tenk «tre soner ganger tre kjønn». Derfor heter det «ovaj grad», men «ta knjiga» fordi knjiga er hunkjønn, og «ono dete» for noe langt unna i intetkjønn. Den vanskeligste biten for oss er taj — sonen «hos lytteren» som norsk ikke har et eget ord for. Demonstrativene kan også stå alene, uten substantiv, når du peker.

Eksempler

  • ovaj grad this city
  • ta knjiga that book (by you)
  • ono dete that child (over there)

Hele leksjonen

Alt i videoen, som tekst.

  1. ovaj · taj · onaj

    tre ord for this og that

    Du peker på noe og sier “taj grad”. Men er det nær deg, nær den du snakker med, eller langt fra begge? På serbisk endrer det hele ordet, og denne leksjonen viser hvordan.

  2. Serbisk har tre demonstrativer i stedet for to.

    Engelsk har bare to: this for nært, that for langt unna. Serbisk deler rommet i tre soner, altså tre ord.

  3. Tre avstandssoner

    nær meg / hos deg
    • ovaj → nær taleren
    • taj → nær lytteren
    langt fra begge
    • onaj → der borte, langt

    Her er de tre sonene. Ovaj er det som er nær deg, taleren. Taj er nær lytteren. Og onaj er langt fra begge, der borte.

  4. Demonstrativet samsvarer med substantivet i kjønn.

    Men det er én ting til. Som et adjektiv samsvarer det med substantivet i kjønn. Hvert ord har en hankjønns-, hunkjønns- og intetkjønnsform.

  5. ovaj / taj / onaj

    hankjønn ovaj · taj · onaj
    hunkjønn ova · ta · ona
    intetkjønn ovo · to · ono

    Hele systemet i én tabell. Hankjønn: ovaj, taj, onaj. Hunkjønn ender på a: ova, ta, ona. Intetkjønn på o: ovo, to, ono. Tre soner ganger tre kjønn.

  6. ovaj grad

    nær taleren · hankjønn

    Vi starter med ovaj. Ordet grad er hankjønn og nær deg, taleren. Så du sier: ovaj grad

  7. ta knjiga

    nær lytteren · hunkjønn -a

    Nå taj, for noe nær lytteren. Knjiga er hunkjønn, så det får endelsen a — ta. ta knjiga

  8. ono dete

    langt fra begge · intetkjønn -o

    Og onaj, for noe langt fra begge. Dete er intetkjønn, så endelsen o — ono. ono dete

  9. ova žena

    ovaj → ova · hunkjønn

    Se hvordan én sone endres etter kjønn. Ovaj med hunkjønnsordet žena blir ova. Bare endelsen endres; stammen står. ova žena

  10. ovo selo

    ovaj → ovo · intetkjønn

    Likt med intetkjønn. Med ordet selo, som er intetkjønn, blir ovaj ovo. Nær taleren, men intetkjønn. ovo selo

  11. onaj čovek

    langt fra begge · hankjønn

    Og et eksempel med onaj i hankjønn. Den mannen der borte, langt fra oss begge — taler og lytter. onaj čovek

  12. taj knjiga hankjønnsform med hunkjønnsord
    ta knjiga samsvarer i kjønn — hunkjønnsform

    Ikke slå taj og onaj sammen til ett that, og tilpass alltid formen til substantivets kjønn.

    Den vanligste feilen: mange slår taj og onaj sammen til ett that. Men de er ikke like. Taj knjiga er dobbelt feil: knjiga er hunkjønn, altså ta, og er det langt unna, blir onaj ona.

  13. De fungerer også alene: Gi meg denne, ikke den.

    En merknad: ovaj, taj og onaj fungerer også alene, uten substantiv. Gi meg denne, ikke den — du peker, og substantivet er underforstått.

  14. Husk

    • ovaj — nær meg
    • taj — hos deg
    • onaj — der borte

    Oppsummering. Ovaj er nær deg, taj nær lytteren, onaj langt fra begge. Alle tre samsvarer i kjønn — a hunkjønn, o intetkjønn. Det var alt.