Substantiivit ja sijamuodot

The instrumental case (with / by means of)

Taso A2 Substantiivit ja sijamuodot
Ydinajatus

The instrumental expresses the tool you use ('by means of') and accompaniment with the preposition 's/sa' ('together with'). Masculine and neuter nouns take -om (voz → vozom), feminine -a nouns take -om too (kafa → kafom). It also marks means of transport without a preposition.

Esimerkkejä

  • Putujem vozom. I travel by train.
  • Pišem olovkom. I write with a pen.
  • Idem sa sestrom. I'm going with my sister.

Koko oppitunti

Kaikki videon sisältö tekstinä.

  1. instrumental

    millä? · kenen kanssa? — väline ja seura

    Matkustat junalla, kirjoitat kynällä, kuljet siskosi kanssa. Millä? Kenen kanssa? Serbiassa yksi ainoa sija kattaa kaiken tämän: instrumentaali. Hallitse se, niin kuulostat heti luontevammalta. Otetaan se haltuun.

  2. 🔧

    Instrumentaali = väline („millä?“) ja seura („kenen kanssa?“).

    Instrumentaalilla on kaksi päätehtävää. Ensiksi se merkitsee VÄLINEEN — työkalun tai tavan, jolla teet jotakin, "millä". Toiseksi se merkitsee SEURAN — henkilön, jonka kanssa olet. Se vastaa kysymyksiin „čime?“ (millä?) ja „s kim?“ (kenen kanssa?).

  3. instrumentaalin yksikön päätteet

    maskuliini / neutri → -om
    • voz → vozom
    • auto → autom
    • pero → perom
    feminiini -a → -om
    • kafa → kafom
    • olovka → olovkom
    • ruka → rukom

    Tässä ovat päätteet. Maskuliini ja neutri saavat „-om“: „voz“ → „vozom“, „auto“ → „autom“. Myös „-a“-loppuinen feminiini saa „-om“: „kafa“ → „kafom“, „olovka“ → „olovkom“. Yksi pääte lähes kaikkeen: instrumentaalin ydin.

  4. Putujem vozom.

    kulkuväline — ei prepositiota!

    Aloitetaan kulkuvälineistä, sillä se on suurin ansa. Miten matkustat? „Vozom“ — eikä lainkaan prepositiota. Putujem vozom. „I travel by train.“ „Voz“ saa „-om“ ja muuttuu muotoon „vozom“. Pelkkä pääte tarkoittaa "junalla": et tarvitse prepositiota.

  5. Pišem olovkom.

    olovka → olovkom (väline, ei prepositiota)

    Nyt väline — työkalu, jolla teet jotakin. Millä kirjoitat? „Olovkom“. „Olovka“ pudottaa „-a“:n ja saa „-om“: Pišem olovkom. „I write with a pen.“ Huomaa: serbiassa ei ole tässä sanaa „s“ — pelkkä pääte „-om“ tarkoittaa "kynällä". Väline on paljaassa instrumentaalissa.

  6. Idem sa sestrom.

    seura → s/sa + instrumentaali

    Nyt instrumentaalin toinen tehtävä — seura. Kun olet JONKUN kanssa, käytät sanaa „s“ tai „sa“ ja panet henkilön instrumentaaliin: Idem sa sestrom. „I'm going with my sister.“ „Sestra“ muuttuu muotoon „sestrom“, ja edessä on „sa“. Tässä prepositio on PAKOLLINEN: kyse on seurasta, ei välineestä.

  7. s vai sa?

    s — tavallinen
    • s bratom
    • s drugom
    • s mamom
    sa — ennen s/z/š/ž
    • sa sestrom
    • sa zetom
    • sa Žarkom

    Milloin „s“, milloin „sa“? Yksinkertainen sääntö: käytä „sa“ ennen sanaa, joka alkaa kirjaimella „s“, „z“, „š“ tai „ž“, jotta äänteet eivät törmää — siksi „sa sestrom“, „sa Žarkom“. Muuten pelkkä „s“ riittää.

  8. Sečem hleb nožem.

    pehmeä konsonantti → -em (nož → nožem)

    Takaisin välineeseen, sillä instrumentaali kattaa myös TAVAN, jolla teet jotakin. Millä leikkaat leipää? „Nožem“: Sečem hleb nožem. „I cut the bread with a knife.“ „Nož“ saa „-em“ eikä „-om“, koska se päättyy pehmeään konsonanttiin. Sama merkitys: paljas instrumentaali, ei prepositiota.

  9. instrumentaali yksikkö

    voz (m) vozom
    auto (s) autom
    kafa (ž) kafom
    nož (m, meko) nožem
    muž (m, meko) mužem

    Katsotaan täydet muodot. Kova vartalo saa „-om“: „voz“ → „vozom“, „kafa“ → „kafom“. Pehmeä vartalo — joka päättyy kirjaimeen „j“, „č“, „ž“, „š“ tai „c“ — saa „-em“: „nož“ → „nožem“, „muž“ → „mužem“.

  10. Idem s vozom. väline — väärin
    Idem vozom. I go by train.

    kulkuväline / väline = paljas instrumentaali; „s“ vain seuralle.

    Nyt pääansa, syy miksi olet täällä. Kulkuvälineiden ja välineiden kohdalla EI käytetä prepositiota. Sano „idem vozom“, älä „idem s vozom“. Säästä „s“ vain seuralle, ihmisille. Juna ei ole seurasi: se on välineesi.

  11. Idem sa autobusom. väline — väärin
    Idem autobusom. I go by bus.

    väline → ei „s“ · seura → s/sa (sa vozačem).

    Selvennetään vastakohdalla. „Putujem autobusom“ — väline, ei prepositiota. Mutta „razgovaram sa vozačem“ — seura, henkilö, siis „sa“. Sama sija, mutta prepositio riippuu siitä, onko kyse välineestä vai seurasta.

  12. Putujem autobusom sa prijateljem.

    väline (ei prepositiota) + seura (sa)

    Viimeinen esimerkki, joka yhdistää molemmat merkitykset yhteen lauseeseen. Väline ilman prepositiota, seura preposition kanssa: Putujem autobusom sa prijateljem. „I travel by bus with a friend.“ „Autobusom“ — väline, paljas instrumentaali; „sa prijateljem“ — seura, preposition kanssa. Molemmat instrumentaalissa, mutta vain toinen saa „sa“.

  13. Muista

    • instrumentaali = „millä?“ (väline) · „kenen kanssa?“ (seura)
    • pääte -om, pehmeiden konsonanttien jälkeen -em (nožem)
    • väline/kulkuväline ei prepositiota; seura → s/sa

    Kerrataan. Instrumentaali vastaa kysymyksiin „čime?“ (millä?) ja „s kim?“ (kenen kanssa?). Pääte on „-om“, ja „-em“ pehmeiden konsonanttien jälkeen. Väline ja kulkuväline: ei prepositiota — „idem vozom“, „pišem olovkom“. Seura: „s“ tai „sa“ — „sa sestrom“. Muista: juna on väline, ei seura.